
Naujausios
Kenksmingas žodis
Regina MUSNECKIENĖ
reginamus@skrastas.lt
Mano vaikystėje ir jaunystėje žodis „tremtis“ buvo retai vartojamas. Kai gimiau, trėmimai jau buvo aprimę. Tuo metu tremtiniai pradėjo grįžti. Tačiau mūsų aplinkoje tokių nepasitaikė.
Tik tėvai tarpusavyje kartais kalbėdavo apie ištremtus pažįstamus ir kaimynus, svarstė, kaip jiems ten Sibire sekasi. Daugumos gailėjo, nes, jų nuomone, neteisingai buvo ištremti. Nebuvo susikrovę didelių turtų. Tik kažkas iš keršto įkišo liežuvį ir išvežė. Beje, tėvai kažkodėl nė nevartodavo žodžio „trėmė“ – sakydavo „vežė“.
Taigi, daug išvežtųjų minėjo pavardėmis. Kartais už juos meldėsi. Bet apie kai kuriuos kalbėjo, kad jie neprapuls, esą vežami nieko neėmė, tik iš palovio išsitraukė bankerį su pinigais, o gal auksu.
Kaimynės kartais pusbalsiu kalbėdavosi, kad ir Lietuvoje likusieji ne ką mandriau gyvena. Suvaryti į kolūkius pirmaisiais metais, žmonės dirbo veltui arba už dirsių pusmaišį. Nebuvo nei pinigų, nei ko už tuos pinigus pirkti.
Ypač sudėtinga būdavo maitinti kūdikius, nebuvo manų. Motinos pienas ir šitų „stebuklingų“ kruopų košė buvo pagrindinis kūdikių maistas. Bet ir kai kurios motinos būdavo nusilpusios nuo sunkaus darbo ir „biednystės“, sirgo džiova.
Gyvą tremtinį pirmąsyk išvydau paskutinėse vidurinės mokyklos klasėse. Dėstyti rusų kalbos į mokyklą atvyko dvi jaunos specialistės. Labai inteligentiškos ir labai išsilavinusios. Apranga taip pat išsiskyrė iš kitų mažo miestelio inteligentų.
Mokytojas apgyvendino buvusios klebonijos patalpose. Stebėjomės ir svarstėme, kaip tokios poniškos, gražiai pasipuošusios mokytojos gyvens kaimiškame bute be patogumų.
Didžiąją jų atsivežto turto dalį sudarė knygos: literatūros klasika ir didžiųjų pasaulio menininkų darbų reprodukcijų albumai. Mat viena iš tų mokytojų dėstė ir dailės istoriją. Kadangi kartais tekdavo ankštame jų bute apsilankyti, akyse tebestovi visos sienos apstatytos knygų lentynomis.
Vėliau sužinojome, kad tos mokytojos – tremtinių dukros, mokslus baigusios Rusijoje. Viena mūsų klasei dėstė rusų kalbą ir literatūrą, vėliau – ir meno istoriją. Tai buvo viena iš geriausių ir labiausiai išsilavinusių mokytojų, kurias likimas man lėmė sutikti. Per pamokas klasėje buvo taip tylu, kad girdėdavai praskrendančią musę. Klausydavome mokytojos net išsižioję. Žavėdavomės jos intelektu ir įtaiga, kuria gebėdavo vesti pamoką.
Tiek kontaktų ir teturėjau su tremtiniais. O baigdama universitetą pati suklupau ant žodžio „ištrems“.
Studijuojant Vilniuje jau plačiau ir daugiau žinojau apie tremtis ir Stalino kultą. Apie tai kartais kalbėdavome „Romuvos“ stovyklose, į kurias važiuodavom rinkti tautosakos, švęsti tradicinių švenčių kaimuose.
Pajausti „gyvenimą prie ruso“ kaip sakydavo tėvai, tekdavo troleibusuose ir autobusuose, kur nė nevertėjo kalbėti lietuviškai, nes niekas nesupras. Pas lenkus šeimininkus nuomodamos kambarį taip pat turėjome kalbėti rusiškai arba lenkiškai. Buvo jau aštuntasis praėjusio amžiaus dešimtmetis.
Nepaisant tokios aplinkos, kaip ir dauguma studentų įsimylėjau Vilnių. Ne už rusus ir lenkus, o už intensyvų kultūrinį gyvenimą, galimybę lankyti teatrą, operą, gerų atlikėjų koncertus, gyventi intelektualesnėje aplinkoje.
Deja, nenumaldomai artėjo laikas, kai skirstymo komisija pasiūlys darbo vietą kokiame nors rajone, gal net kaimo mokykloje. Į geresnes vietas Vilniuje arba kituose didmiesčiuose sulįsdavo tie, kurie turėdavo pažinčių, galėdavo „susimokėti“ už gerą paskyrimą arba buvo įtakingų tėvų vaikai. Skirstymo eilę sudarydavo pagal paskirtus balus. Balai už gerą mokymąsi lėmė ne viską, nes balų pridėdavo ir už visuomeninę veiklą, ir kitokius mums nelabai suprantamus dalykus.
Vienintelis šansas likti sostinėje – eiti dirbti į archyvą už 80 rublių algą. Tuo metu sklandė anekdotas, jog archyvų dulkėse nutupia visos „poetesos“, kurioms gal ir ne taip svarbu materialusis gyvenimas.
O realybė dirbant už 80 rublių reiškė ir toliau nuomotis mažą kambariuką, daiktus laikyti po lova, po kelerius metus nešioti tą pačią suknelę, valgymui išleisti tik kokius 30 rublių per mėnesį, tai yra po rublį per dieną.
Taigi, kurse įsilingavo neramios nuotaikos, nes išvažiuoti iš sostinės daugelis nenorėjo.
Kadangi buvau viena iš universiteto laikraštėlio redkolegijos narių, parašiau straipsnelį, atspindintį penktakursių nuotaikas. Viename sakinyje apgailestavau, kad mus ištrems į kaimus.
Žodis „ištrems“ labai užkliuvo universiteto vadovybei. Susijaudinusi į vieną iš paskutinių paskaitų atbėgo kuratorė. Priekaištavo, kad pridariau jai nemalonumų. Gąsdino, kad dabar bus tiriama mano biografija, kad galiu iš viso negauti universiteto diplomo.
Tuomet kuratorės išklausiau šypsodamasi, negalėjau patikėti, jog tas vienintelis užkliuvęs žodis gali pakeisti mano likimą. Tik vėliau, patyrusi visokiausių „gyvenimo prie ruso“ niuansų, pamąstydavau, jog kuratorė barėsi ne be reikalo. Tai buvo rimta.
Šiaip ar taip netrukdoma išlaikiau valstybinius egzaminus, apsigyniau diplominį darbą ir diplomą gavau.
Gal nuginklavo tas mano naivumas prieš kuratorę? Gal pasiknaisioję mano biografijoje saugumiečiai ar universiteto vadovybė nerado tremtinių?
Be to, kažkaip be didelių pastangų visi žinojome, kurie mūsų kursiokai priklauso saugumui. Prie jų stengdavomės laikyti liežuvį už dantų.
Beje, jie gyvendavo geresniuose bendrabučio kambariuose. Nors mokėsi nekaip, visada gaudavo stipendiją. Gavo ir geresnius paskyrimus. Greitai prasimušė į viršininkus.
Aleksandro Ostašenkovo nuotr.