Naujausios
Aptarnauja rusų kalba
Šiaulių centre, Tilžės gatvėje, netoli bulvaro, neseniai atsidarė naujas erdvus tadžikų virtuvės restoranas. Jame – viena erdvė europietiškam aptarnavimui, kita – azijietiškoms tradicijoms, kai klientai sėdi ant kilimais apdengtų suolų.
Vos užėjus į restoraną lietuviškai pasisveikina azijietiškos išvaizdos vyriškis. Atsisėdus priėjusi padavėja taip pat pasisveikina lietuviškai, tačiau greitai praneša, kad aptarnaus rusų kalba ir pasiteirauja, ar ją supranta.
Netoliese papietauti susėdo trys jauni vyrai. Pakalbinti jie patikino, kad aptarnavimas rusų kalba jiems problemų nekelia. Kai pritrūksta žodžių, susirodo gestais. Užeidami į tadžikišką restoraną to tikėjosi.
Padavėja paaiškino, kad ji yra ukrainietė. Jauna moteris prisipažino, kad kalbos barjeras kartais kelia problemų, nes kai kurie klientai yra principingi ir reikalauja juos aptarnauti kalbant tik lietuviškai. Padavėja sakė, kad pamažu lietuvių kalbos mokosi, tačiau ji labai sunki. O ir laiko stinga, nes daug dirba, turi rūpintis šeima, o restorane visi kalba rusiškai.
Dažnas šiaulietis susiduria su tuo, kad tik pasisveikinti lietuviškai dažniausiai sugeba maistą pristatantys kitų tautybių kurjeriai. Paklausus bet kokį klausimą, iškart pereinama prie rusų kalbos.
Užsieniečių skaičiumi Šiaulius lenkia tik sostinė
Šiaulių miesto savivaldybės administracijos Kultūros skyriaus kalbos tvarkytoja Aušrinė Rinkevičienė spaudos konferencijoje priminė, kad nuo 2026 metų pradžios aptarnavimo srityje dirbantys užsieniečiai ir juos samdančios įmonės privalo užtikrinti klientų aptarnavimą lietuvių kalba.
Specialistė akcentavo, kad į Lietuvą kasmet atvyksta vis daugiau užsienio piliečių. 2025 metų lapkričio 1 dienos Migracijos departamento duomenimis, leidimai gyventi šalyje išduoti 214 756 asmenims.
2025 metų pradžioje Šiaulių mieste gyveno 20 365 užsieniečiai. Nors Šiaulių miesto valdžia bando aiškinti, kad mūsų miestas ne išimtis, panaši situacija yra visoje šalyje, pasirodo, kad Šiaulius lenkia tik Vilnius – sostinėje gyvena 60 847 asmenys, atvykę iš užsienio šalių. Kaune įsikūrė 17 847, Klaipėdoje – 17 437, o Panevėžyje – tik 2 456 užsieniečiai.
Pradinio lietuvių kalbos lygio pakaks tik dvejus metus
Su sparčiu užsienio piliečių skaičiaus augimu susiję ir valstybinės kalbos vartojimą reglamentuojančių teisės aktų pokyčiai. Nuo sausio 1 dienos įsigaliojo Valstybinės kalbos įstatymo pakeitimas, kuriame nurodyta, kad visi parduodantys prekes ar teikiantys paslaugas asmenys (tiek juridiniai, tiek fiziniai) privalo užtikrinti gyventojų aptarnavimą valstybine kalba Vyriausybės nustatytu lietuvių kalbos mokėjimo lygiu.
Šis reikalavimas nebus taikomas šalyje laikinai prekes parduodantiems užsieniečiams, kurie šia veikla nesiverčia nuolat, pavyzdžiui, kai prekiaujama mugių metu arba kai parduodamos jų pačių surinktos miško gėrybės.
Išimtis taip pat gali būti taikoma Mokslo ir studijų įstatyme numatytais atvejais, kai reikalavimas mokėti valstybinę kalbą laikomas nepagrįstu teisės dirbti ribojimu.
A. Rinkevičienė pabrėžė, kad nuostata užtikrinti gyventojų aptarnavimą valstybine kalba nėra nauja, ji tik papildo jau seniai galiojančius Valstybinės kalbos įstatymo reikalavimus, kad gyventojų aptarnavimo įstaigose dirbantys darbuotojai turi mokėti valstybinę kalbą pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytas kalbos mokėjimo kategorijas, o šių įstaigų vadovai turi užtikrinti, kad gyventojai būtų aptarnaujami valstybine kalba.
Nauja yra tai, kad įvedamas reikalaujamas kalbos mokėjimo lygis – A1. Tai yra pats pradinis kalbos mokėjimo lygis. Žmogus turi gebėti vartoti žinomus būtiniausius posakius ir pagrindines frazes, esant konkrečiam poreikiui, sugebėti prisistatyti ir pristatyti kitą, užduoti asmeninio pobūdžio klausimų ir atsakyti į tokius pačius klausimus.
Mokėti valstybinę kalbą pagal A1 lygį bus reikalaujama tik dvejus metus. Šis terminas skaičiuojamas nuo dienos, kai užsieniečiui pirmą kartą išduotas dokumentas, patvirtinantis ar suteikiantis teisę gyventi Lietuvoje. Jei toks dokumentas pirmą kartą buvo išduotas iki 2025 metų gruodžio 31 dienos, dvejų metų terminas pradedamas skaičiuoti nuo šių metų pradžios.
Pasibaigus dvejų metų terminui ir toliau norint dirbti Lietuvoje paslaugų ir prekybos sektoriuje, reikės mokėti valstybinę kalbą A2 lygiu.
Įsidarbinant galioja tik Nacionalinės švietimo agentūros išduoti, o ne lietuvių kalbos kursų baigimo pažymėjimai.
Šie reikalavimai kol kas netaikomi ukrainiečiams, kuriems suteikta laikinoji apsauga Lietuvoje (karo pabėgėliams). Jiems minėtos valstybinės kalbos mokėjimo nuostatos galios tik pasibaigus laikinosios apsaugos laikotarpiui, kuris dabar nustatytas iki 2027 metų kovo pradžios.
Nuo metų pradžios sulaukė vieno skundo
Savivaldybės kalbos tvarkytoja A. Rinkevičienė informavo, kur užsieniečiai gali mokytis lietuvių kalbos. Šiaulių miesto savivaldybė 2026 metais ukrainiečiams finansuoja šešių grupių darbą pagal 90 akademinių valandų lietuvių kalbos A1 ir A2 lygio programas.
Šiaulių švietimo kompetencijų centras taip pat organizuoja mokamus 90 akademinių valandų lietuvių kalbos kursus Europos Sąjungos piliečiams ir jų šeimų nariams, gyvenantiems Lietuvoje, ir trečiųjų šalių piliečiams, turintiems leidimą gyventi Lietuvoje ne trumpiau nei vienus metus.
Galima mokytis ir privačių mokymo įstaigų organizuojamuose lietuvių kalbos kursuose.
„Tikimasi, kad šie teisės aktų pokyčiai padės užtikrinti gyventojų aptarnavimą valstybine kalba ir paskatins dirbančius užsieniečius lengviau integruotis Lietuvoje, pagerins jų socialinę padėtį“, – tikisi A. Rinkevičienė.
Nors pastaruoju metu šalies žiniasklaidoje dažnai keliamas valstybinės kalbos mokėjimo klausimas, specialistė pastebėjo, kad dauguma užsieniečių nesusiduria su lietuviška žiniasklaida ir prašė šiauliečių, turinčių ryšių su aptarnavimo ir prekybos sferose dirbančiais kitų šalių piliečiais, priminti jiems apie naujus valstybinės kalbos įstatymo reikalavimus.
Kaip vykdomas Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymas ir kiti teisės aktai, reglamentuojantys valstybinės kalbos vartojimą ir taisyklingumą, kontroliuoja Valstybinė kalbos inspekcija, o miestuose ir rajonuose – savivaldybių kalbos tvarkytojai.
Dėl lietuvių kalbos mokėjimo reikalavimų Šiauliuose dirbantiems užsieniečiams galima kreiptis į Šiaulių miesto savivaldybės administracijos Kultūros skyriaus kalbos tvarkytoją Aušrinę Rinkevičienę.
Specialistė atskleidė, kad kol kas sulaukė tik vieno skundo dėl dviejų restoranų, kuriuose klientai nebuvo aptarnaujami lietuvių kalba.
Kalbos tvarkytoja sutiko, kad kai kurios įmonės gudrauja. Pavyzdžiui, užsieniečių restoranas įdarbina padavėja ukrainietę, turinčią karo pabėgėlės statusą, nes jai valstybinės kalbos reikalavimai nuo šių metų pradžios dar netaikomi. Tačiau specialistė pažymėjo, kad tokiu atveju restoranas privalo turėti atsarginį variantą ir, klientui pareikalavus, jį aptarnauti valstybine kalba.