15 Sąjūdžio istorijos vigilijų pagal Juozaitį

Gintarės DAKNYTĖS nuotr.
Kaip tie Atgimino priešaušyje po Lietuvą keliavę garsieji „Roko maršai“, taip dabar iš miesto į miestą keliauja vieno iš svarbiausių Sąjūdžio organizacijos ir ideologijos (nuskambėjusi tada kaip niekad ir šiandien aktuali jo paskaita „Politinė kultūra ir Lietuva“) kūrėjų, filosofo, Olimpinių žaidynių (1976, Monrealis) medalininko ir rekordininko, Lietuvos tautinio olimpinio komiteto (LTOK) kūrėjo, kelių kultūros periodinių leidinių steigėjo ir redaktoriaus, rašytojo dr. Arvydo Juozaičio plataus atgarsio sulaukianti didžiulės apimties (688 p.) knyga „Tikra Sąjūdžio istorija. 1 knyga“.

 

Vienas iš tokių susitikimų su autoriumi įvyko Šiaulių apskrities Povilo Višinskio viešojoje bibliotekoje, kur gausiai susirinkusiems šiauliečiams ir Šiaurės Lietuvos skaitytojams, Sąjūdžio liudininkams ir dalyviams A. Juozaitis gyvai, pasitelkdamas autentiškus garso ir vaizdo įrašus iš to meto įvykių, nuosekliai aprašo Lietuvos Atgimimo istoriją 1988–1991 metais.

Autorius 15 knygos skyrių įvardijo vigilijomis (lot. vigilija – budėjimas). Kaip teigia vienas iš Lietuvos Persitvarkymo Sąjūdžio kūrėjų, pirmą kartą pristatomoje knygoje atvirai ir nuosekliai liudijama Sąjūdžio istorija taip, kaip ją pats išgyveno, be mitų ir nutylėjimų. Ne visiems malonių, nepagražintų.

Autorius nuosekliai tiria svarbiausius įvykius nuo 1987 metų rugpjūčio, aptaria esminius lietuvių išsivadavimo iš Sovietų imperijos žingsnius, esmingiausias detales, kurios šiandien primirštos. Knygą jis skiria „visiems, tikėjusiems ir netikėjusiems laisve – ir į ją įžengusiems“.

Knygos pristatymo-pokalbio metu autorius nepaliko nuošalyje ir Šiaulių temos, pakalbino tų dienų liudininkus, knygos apie Šiaulių Sąjūdžio istoriją autorę Ireną Vasinauskaitę, žurnalistą Vladą Vertelį, Inžinierių namų vadovą, kultūrininką Vaclovą Vingrą.

Detektyvu pakvipo pasakojimas apie 1988 m. „Raudonojoje vėliavoje“ publikuotą tuo metu revoliucingą straipsnį „Pasiūlymas dėl Estijos TSR visiškos ūkiskaitos“, kuriame pristatytas konkretus ir drąsus Estijos siūlytas ūkiskaitos modelis. Jį iš estų kalbos išvertė tuometinė Šiaulių pedagoginio instituto lituanistė kalbininkė dr. Dalia Barauskaitė, šiuo metu dirbanti vertėja Europos Sąjungos struktūrose. Kaip teigė A. Juozaitis, tas straipsnis tada susilaukė didžiulio atgarsio Vilniuje, o Šiauliuose – nelabai...

A. Juozaitis knygos pavadinime vartoja žodžius „tikra istorija“, o ne „tikroji istorija“. Ir tai buvo sąmoningas autoriaus sprendimas – suprask, ir kiti galės liudyti, tikslinti naujosios Lietuvos Atgimimo ištakų istoriją. Autorius šiuo pasirinkimu tarsi sako, kad nepretenduoja į galutinę tiesą, kurios aiškinimų, komentarų tikimės rasti būsimuose tomuose.