
Naujausios
Mistiškosios rašytojos kūrybinis palikimas tebešvyti
2018-aisiais, metais, kai Anapilin išėjo, tarsi rūke pranyko karštietė rašytoja Jolita Skablauskaitė, pasirodė paskutinė jos kūrybos knyga „Fatum“ (sudarytoja Janina Riškutė), kurioje sudėti daugiau nei per tris dešimtmečius parašyti apsakymai ir novelės. Knygą išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.
Loreta RIPSKYTĖ
loretar@skrastas.lt
„Fatum“, išvertus iš lotynų kalbos, reiškia „likimą“. Šis žodis, ryškiai ženklinęs rašytojos gyvenimą, buvo tarsi antspaudas, liudijęs apie nuo nieko nepriklausančią talento duotybę ir žmogaus negalėjimą pasipriešinti buičiai, nors mėginant didelėmis pastangomis. Dažniau tiesiog atsiduodama likimo upės tėkmei, kurios vandenys galbūt paskandins, kartu perkeldami į kitą, paralelinį, pasaulį, o gal nuneš į ramesnį pakraštį, laikinai priglaus jos sąžalynai ir krūmokšniai, už kurių galėsi užsikabinti ir išsilaikyti. Toks apaugusius upės krantus primenantis ir knygos viršelis su apversta, sutrūnijusiu dugnu, beirstančia valtimi.
To irimo ir savotiško anemiško pasidavimo, paslaptingo tragizmo persmelkti J. Skablauskaitės kūrinių minėtoje knygoje veikėjai, kuriuos supa antgamtinės būtybės. Štai, berniuką Dorį („Šunų dievas“), kuris gyvena su atsiskyrėliu tėvu, neturinčiu net žirklių, tad vaiko plaukai stori ir ilgi, supinti lyg indėno į kaseles, aplanko Krimisas – šunų dievas, arba štai, sutinkame veikėją moterį–harpiją, kuri pasičiumpa jai patikusį vyriškį ir viesulu lekia į savo namus jūros dugne („Apsigaubusi vėjais“) .
Apsakymų pasaulį kloja sutemos, kažko baugaus ir nieko gera nežadančio nuojauta, nors pabaiga nebūtinai tragiška arba tragizmas būna tylus, nors atviras, tarsi apgaubtas permatomu begėdystės, o gal tik bejėgystės audeklu, per kurį skaitytojas gali stebėti. Emocijos statiškos, tarsi susandėliuotos. Bet vieną kartą jos išlenda veiksmais: taip Meta nuskandina savo seserį, labiau mylimą motinos („Lūgnė“), arba nežinia iš kur įvesta, lyg iš dangaus nusileidusi 17-metė, padega vyriškio ir išbalusios ponios, kuri jai nepatiko, namus („Pelenai“).
Veikėjai mėgaujasi tik jiems suprantamu skoniu: „Valgome gyvates, sukapoję į gabalėlius, išsikepame ant ugnies... gyvačių kapotinis paskrudęs... skanumėlis. O jei dar – gyvačių galvų trauktinės? Tik iš kur spirito gauti?“ („Begalinė mėnesiena“); pasiduoda apžavams: „Pirmi Anastazijos bučiniai it pipirai graužė lūpas. Jų skonis buvo malonus, bet paskui kartu su seilėmis burnoje pajuto ir nuodų aitrumą... Kartą, kai jos nebuvo namie, Kindelis mažoje skrynutėje aptiko sąsiuvinį juodais viršeliais. Jame buvo surašytos paslaptys, kaip užkerėti vyrus, kaip iš ožio prisimelžti pieno... Išsigandęs tuoj užvertė sąsiuvinį. Pasivaideno, kad jo galvoje atsivėrė daug juodų plyšelių.“ („Mėlynoji ugnis“); tampa priklausomi nuo keistų, persimainančių būtybių: „Harpija galėjo sau pasigrobti gražų, šviežią jaunikaitį ir grįžusi tuoj Ernestą paversti kringeliu – bestuburiu moliusku. Reikėjo kuo greičiau iš čia dingti. Kad ir sugrįžusi iš nesėkmingos medžioklės, harpija būdavo linksma: akys dar plėšriai žėrėdavo, žvilgėdavo praviros godžios lūpos, o oda dar ilgai būdavo lygi ir švelni; nežemiška būtybė stovėdavo priešais Ernestą ilgais, viesulo išdraikytais plaukais, bet tereikėdavo jai nusileisti žemyn, persirengti, susigarbanoti plaukus, ir visas grožis dingdavo it mostelėjus stebuklingai lazdelei. Pasigirsdavo nuodingas gyvatės šnypštimas“ („Apsigaubusi vėjais“).
Kartais pats veikėjas viską stebi – kad ir iš anapus („Vėlinės“), dar gulėdamas mirties patale, o jį aplanko elektromagnetinė mergelė Miranela iš devynioliktojo amžiaus, arba iš paveikslų nužengia senoviškos damos („Mėlynoji ugnis“), kurios, paaiškėja, esančios veikėjo tetos.
Nėra vienos erdvės ar vieno laiko, lengvai persikeliama į kitą dimensiją, į praeitį ar ateitį, lyg laiko mašina, kaip kasdienybėje pereitume iš vieno kambario į kitą, tuo, savaime suprantama, nesistebėdami ir net nepastebėdami.
„Sidabriško pilkumo diena“, „perluotas rūkas“, „net langų stiklai buvo apaugę samanomis“, „blykstelėjo gležni, apipuvę sodai“, „tokia spalva, kada pavasaris ir žiema slepiasi viename kūne“, „žmonės tarsi juodos skaudžios ugnelės“, – Jolitai Skablauskaitei būdingi vaizdiniai, kuriuose spalvos beveik nenusakomos, tarsi dar negimusios arba jau mirusios, bet daug blizgesio, švytėjimo, bjaurus tampa gražiu, net gundančiu, tarsi lydinys abiejų polių, kuris kas kartą gali atsukti netikėtą, dar nematytą veidą.
Veikėjai paprastai vienišiai, atsiskyrėliai, keisti: raganiūkštės, namų ar artimųjų netekę, gležni, lyg liūdnos vystančios gėlės, žmonės, kresnos akmens amžiaus deivės.
Ir jų vardų labirintai neišmatuojami: Klavijas, Lūgnė, Gabieta, Chanaelis, Šetani, Astrancija...
Viskas tarsi sapnas. Kaip ir pačios rašytojos Jolitos Skablauskaitės gyvenimas, kuris išoriškai buvo gana skurdus, tylus, apaugęs didžiulėmis svėrėmis Kuisių kaimo sodyboje, primenantis mažutę kamerą bendrabučio tipo vienutėliame kambarėlyje Vilniuje.
Tačiau jos vidinis gyvenimas buvo be galo erdvus, intensyvus, verdantis, kunkuliuojantis, turtingas įvykiais, dalyviais, dažnai – ne šio pasaulio būtybėmis. Visa tai atėję iš vaikystės senoje rąstų troboje, kur buvo drėgna, šalta, bet knygos, mėgtos ir motinos, kūrė kitą tikrovę.
Po J. Skablauskaitės lietuvių literatūros lauke liko tuščias rėžis, nuskustas plynai. Nes toji smulkutė moteris turėjo neįtikėtinų kūrybinių galių, kaip vanduo, kuris prateka pro pirštus, net vos pajuntamas, tik sudrėkindamas, bet nepadarydamas žalos. Tačiau tas pats vanduo gali tapti visa griaunančiu cunamiu, nušluojančiu paskui save.
Artėjant J. Skablauskaitės (1950 metų rugsėjo 20 d., Kuisiai – 2018 metų kovo 10 d., Joniškis) mirties metinėms Jono Avyžiaus viešoji biblioteka kovo mėnesį organizuoja knygos „Fatum“ pristatymą.
Minėtos bibliotekos skaitytojų aptarnavimo skyriuje nuo šių metų pradžios atsirado rašytojos atminties ženklai. Lentynoje saugomos knygos iš asmeninės Jolitos Skablauskaitės bibliotekos, kurias išsaugojo ir padovanojo Joniškio kultūros centro direktorės pavaduotoja Ilona Osipova. Lentynoje – Sauliaus Tomo Kondroto, Šatrijos Raganos, Ričardo Gavelio, Hermano Hessės, Virginijos Woolf, Haruki Murakami ir kitų autorių kūriniai, raštai, kuriems dėl buvusių nepalankių laikymo sąlygų – drėgmės, kitų veiksnių, kai rašytoja pusmečiui per žiemą išvykdavo gyventi į savo bendrabučio tipo kambarėlį Vilniuje, o pastaruosius porą metų iki mirties praleido Joniškio parapiniuose senelių namuose „Santara“ – prireikė „gydymo“ – suklijuoti.
Taip pat lentynoje vietą rado sena J. Skablauskaitės iš mamos paveldėta maldaknygė, senovinė stalinė lempa, durų raktas.
2018-ųjų rudenį visuomenininkų iniciatyva iš Kuisių sodybos, kur vasaras leisdavo rašytoja, į Šiaulių „Aušros“ muziejų atkeliavo dailininkės Elvyros Kairiūkštytės sukurti rašytojos Jolitos Skablauskaitės portretai, raižiniai, jos naudota rašomoji mašinėlė, šeimos istoriją pasakojantys dokumentai, fotografijos, XX amžiaus pirmosios pusės baldai (komoda, skrynia, bufetas, spinta, kėdės ir kita).
Joniškietė literatė Regina Briedytė rašytojai paskyrė eilėraščių ciklą, kuriame gyvena jos knygų veikėjai ir ji pati. Spausdiname vieną šių eilėraščių.
Regina BRIEDYTĖ
Rašytojai Jolitai Skablauskaitei
I
vakaro drumstyje laukais
šliaužia driežažmogiai
Kuisių kaimo link
pas rašytoją J.Skablauskaitę
o tas raudonasis Erikas
mergina Liūnsargių moterį
žaibų nutviekstame kambaryje
tuščiame šulinyje
ūbauja Bubė
susipina šakos ir šaknys
smaugdamos gyvastį
Šeinė ta ryžakailė Šeinė
aploja realų pasaulį...
o septyniadangėje erdvėje
sukasi buvę gyvenimai
sukasi mūsų likimai
sukasi...
sukasi...
sukasi...
Autorės nuotr.
Rašytoja Jolita Skablauskaitė turėjo neįtikėtinų kūrybinių galių, kaip vanduo, kuris prateka pro pirštus tik vos pajuntamas, bet gali tapti ir visa griaunančiu cunamiu, nušluojančiu paskui save.
Lentyna su knygomis ir asmeniniais rašytojos Jolitos Skablauskaitės daiktais Jono Avyžiaus viešojoje bibliotekoje.
2018-aisiais, jau po mirties, išėjo rašytojos Jolitos Skablauskaitės kūrybos knyga „Fatum“ (sudarytoja Janina Riškutė), kurioje sudėti daugiau nei per tris dešimtmečius parašyti apsakymai ir novelės.