
Naujausios
Fantazija pono Piekielnio tema
Vytautas Bikulčius
Ar pamenate Romaino Gary romano „Aušros pažadas“ (1960) VII skyrių, kur pasakotojas kalba apie poną Piekielnį, mažą į liūdną pelę panašų žmogeliuką su parudavusia nuo tabako barzdike? Būtent jis paprašė pasakotojo, kad šis sutiktiems dideliems žmonėms pasakytų, jog Vilniuje, Didžiosios Pohuliankos gatvės 16-ajame name, gyveno toks ponas Piekielnis.
Tad ar reikia stebėtis, kad jaunas prancūzų rašytojas Franois-Henri Désérable’is (g. 1987), atsitiktinai patekęs į Vilnių ir išvydęs paminklą rašytojui R. Gary, kuris jame įkūnytas kaip devynmetis berniukas, rankose spaudžiantis kaliošą, prisimena šį romaną iš mokyklinės programos ir nutaria išsiaiškinti, ar ponas Piekielnis iš tikrųjų gyveno minėtame name, ar jį tik sukūrė rašytojo fantazija.
Nejučiomis šis romanas „Toks ponas Piekielnis“ (iš prancūzų kalbos vertė Dainius Gintalas, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla) tampa savotišku tyrimu, kur susipina tikrovė ir išmonė. Rašytojas imasi atkurti pono Piekielnio paveikslą. Jis šį personažą įsivaizduoja kaip tipišką to meto žydą su juodu redingotu, su liemene, kurios kišenėlėje pūpso kišeninis laikrodis, kiek didokais baltais marškiniais ir per trumpu kaklaraiščiu, juodomis kelnėmis su petnešomis ir gerai nublizgintais batais. Autorius spėja, kad jam buvo tarp keturiasdešimties ir penkiasdešimties metų, o profesija greičiausiai – kirpėjas. Bet jis taip pat įsitikinęs, kad Piekielnis – viengungis, bevaikis ir tikriausiai griežęs smuiku.
Nors F.-H. Désérable‘is daugiausia dėmesio skiria ponui Piekielniui romane išryškėja trys klodai – įsivaizduojamo Piekielnio istorija, rašytojo R. Gary literatūrinė linija, susijusi su jo romanu „Aušros pažadas“, ir paties F.-H. Désérableio gyvenimo intarpai.
Lietuvos centrinio valstybinio archyvo atsakymas autoriaus nenudžiugina, nes jis skelbia, kad nuo 1921 iki 1925 metų Didžiosios Pohuliankos gatvės 16 name, kur gyveno R. Gary (R. Kacewas) ir Mina Kacew, neaptikta jokių pono Piekielnio pėdsakų, bet sužinojęs, kad tikrasis kiemas, kur su motina gyveno Romainas, šiandien priklauso 14 namui, neskuba atsisakyti minties, jog ponas Piekielnis neegzistuoja. Autorius atkreipia dėmesį, kad be fikcijos neapsiėjo ir paties R. Gary gyvenimas. Jis cituoja tą „Aušros pažado“ vietą, kur motina su savo sūnumi priversta apleisti Vilnių, nes bankrutavo: jų baldai areštuojami ir mažasis Romanas prisimena „lenką (...) lydimą dviejų klapčiukų, kurie atrodė tarsi išžengę iš Gogolio raštų“. F.-H. Désérable‘is neatsitiktinai akcentuoja, kad R. Gary buvo skaitęs garsųjį rusų rašytoją ir būtent Gogolis galėjo nulemti Piekielnio atsiradimą „Aušros pažade": juk pjesėje „Revizorius“ Bobčinskis prašo Chlestakovo, kad šis Peterburgo didikams ir net imperatoriui pasakytų, kad tokiame mieste gyvena Piotras Ivanovičius Bobčinskis. F.-H. Désérableio tyrimas įgyja netikėtą posūkį, nes autorius akivaizdžiai įsitikina, jog ponas Piekielnis – R. Gary fantazijos vaisius.
Kita vertus, F.-H. Désérableis prisimena, kad ir jis pats patikėdavo išgalvotais personažais, nes jie jam atrodė lyg iš tikro egzistavę žmonės. Jis primena, kad ir H. de Balzacas, gulėdamas mirties patale, šaukėsi gydytojo Bjanšono – jo sukurtos „Žmogiškosios komedijos“ personažo.
Tad kur baigiasi tikrovė ir prasideda išmonė? Gal išmonė tėra „subjektyvi tikrovės variacija“? Tarsi norėdamas įtvirtinti išmonės pergalę prieš tikrovę, F.-H. Désérable‘is suranda netikėtą išeitį. J. Basanavičiaus gatvės 18 namo kieme sutikta senutė, pasirodo, pažinojo poną Piekielnį. Jis mirė karo metais, tačiau jo tikroji pavardė buvo Džengelis. Ir nors pirmasis pasakotojo noras – lėkti į archyvą patikrinti, ar iš tikrųjų toks žmogus gyveno minėtame name, jis susilaiko. Juk gerokai svarbiau, jog R. Gary iš dešimties raidžių sukūrė literatūros jėgą liudijantį tragišką personažą, – praėjus maždaug šešiasdešimčiai metų po „Aušros pažado“ pasirodymo, jaunas prancūzas keliauja į Vilnių tam, kad išsiaiškintų, ar egzistuoja toks ponas Piekielnis, kurį knygoje įamžino buvęs Didžiosios Pohuliankos 16 namo gyventojas... Plėtodamas R. Gary liniją F.-H. Désérable‘is atskleidžia, kad tikrovė ir fikcija pynėsi ir „Aušros pažado“ autoriaus gyvenime. Prisimenama ir rašytojo susikurta pavardė Gary, svarstoma, kada jis galėjo priminti generolui de Gaulle‘iui apie poną Piekielnį (šitaip šio romano autorius kuria fikcijos fikciją), užsimenama apie brolių Goncourt‘ų premiją už „Dangaus šaknis“ ir mistifikaciją, kai R. Gary, prisidengęs Ajaro pavarde, antrąsyk pelnė tą pačią – Goncourt‘ų – premiją už romaną „Gyvenimas dar prieš akis“. Šitaip F.-H. Désérableis dar sykį patvirtina, kad literatūra turi savo jėgą, nes tikrovę imituojanti fikcija, neretai priimama už gryną pinigą. Nepaprastai išradingas, netikėtų vingių kupinas, literatūros žavesį atskleidžiantis romanas, kurio puslapiuose žaižaruoja fantazija pono Piekielnio tema.